Renovatie van een huisje gemaakt van modder (Project 2009-24) PDF Afdrukken E-mail

 

Vervolgens zijn wij op zoek gegaan naar een sponsor voor dit speciale project. Redelijk snel bood iemand aan dit project te willen sponsoren, middels het bakken en verkopen van oliebollen tijdens oud en nieuw 2010.Onder de noemer: "Bestel oliebollen en help dit gezin van oud naar nieuw". Deze actie heeft voldoende geld opgeleverd om dit project te financieren. Onderstaand enkele foto's van de huidige situatie: Op 12 december is tijdens de bestuursvergadering dit project goedgekeurd en zijn de contracten opgemaakt en door alle partijen ondertekend. Helaas gaat de briefwisseling met Sri Lanka nog traag maar uiteindelijk is het geld op 1 februari 2010 naar Sri Lanka overgemaakt.


15 februari het bericht van ons contact persoon uit Sri Lanka ontvangen met het bericht dat het geld in goede orde is ontvangen. Tevens zat daarbij een bedankbriefje met de volgende tekst:

"Dear uncle and Aunty, I'm keeping well by the grace of God.How are you? I hope you all are keeping well by the grace of God. I thank you for the project of Mrs. Singarayer. Thank you for the money, I got it on the 9th of February, an amount of LKR xxxxxx. I thank you for helping the poor people. Once again I thank you for all your help".

 

22 februari is wederom een bericht uit Sri Lanka ontvangen, van ons contactpersoon. Ik had namelijk aangegeven dat zij mij iedere twee maanden op de hoogte moet houden t.a.v. de status van het project en dat ik graag foto's van de voortgang wil ontvangen. Hieronder de tekst:

"Dear uncle Gabriël, Thank you for your help, I thought of writing again. I will do the two things you asked me to do. I will do my best to fullfil this project. Once again I accept this work and do my best for the poor!May God bless you with love, yours sincerly Sr. P."

 

Inmiddels is opnieuw een bericht uit Sri Lanka ontvangen van de zuster. Hieronder de tekst:

"Hereby I send you the bills. Since Mrs. Singarayer got sick and was in the hospital, they had to stop the work. Now she is a little bit better. The father also got sick, but now they started the work again. I hope to get the balance money. I went to see the house four time now. Next time I  can send the pictures. How are you?  I shall pray for you. May God bless you. Thank you and the sponsors for the help. Yours sincerly Sr. P."

 

Inmiddels zijn de foto's en de eerste rekeningen binnen gekomen. Op basis daarvan is de tweede en laatste betalingsopdracht gemaakt, zodat zij de bouw af kunnen ronden.

Hieronder de foto's van de beginsituatie, maar ook foto's waarop de voortgang is te zien, met in het achterhoofd natuurlijk wel dat dit eerst van modder was gemaakt.

Armoede in Pusselawa, dit is tevens de slaapkamer
De ingang van het huisje
De eerste kamer is gereed, gezien vanaf de buitenkant
De eerste kamer gereed maar nu gezien vanaf de binnenkant
Het \"geraamte\" voor het laatste deel van de renovatie
Achterkant van het huisje
De zuster samen met de eigenaar aan de voorkant van het huisje
De zuster samen met de eigenaar van het huisje
Hier is te zien dat het niet langer van modder is gemaakt
Alles is nu gemaakt van steen en niet meer van modder / leem
Daarnaast hebben ze het ook aanzienlijk vergroot
De binnenkant, in vergelijking met de beginsituatie flink opgeknapt
Zelfs een apart zitgedeelte
Ook de binnenmuren zijn nu van steen
Het slaapgedeelte ook flink opgeknapt
Er is nu zelfs ruimte voor een paar stoelen
Ook de keuken staat niet meer blauw van de rook
Hoera het is gereed!!
Armoede in Pusselawa, dit is tevens de slaapkamer
01/18 
start stop bwd fwd


7 juli is wederom een bericht uit Sri Lanka gekomen, met daarin de mededeling dat de laatste termijn in goede orde is ontvangen. Hieronder de gehele tekst van het briefje:

Dear uncle Gabriël,

Today I received your letter, so at once I went to the bank. I received LKR 44.000. Thank you very much for your help to that family. I will do what you asked in your letter. Our e-mail is not working so as I received your letter, I'm writing.

So how are you? Hope you're ok by the grace of God. I'm keeping fine. I will give this money to them as they give me the bills. I see everything, so don't worry. I will ask them to finish soon. I will sent the photographs to you. So once again, I thank you all who help us.

May God bless you.

With love, Sr. P.

 

02 november 2010 is er opnieuw een bericht uit Sri Lanka gekomen die een goed beeld geeft over de status, hieronder het bericht:

Dear uncle Gabriël,

I received your letter on the 1st of October. Thank you very much. I'm very sorry that I did not write to you for a long time.

Since the child's father got sick, and then the mother got sick, there was no progress of the build, because during the build they are in the house because there is no other place for them to go. Other people are no help for them.

They are in the hospital, but now they are a little better, but the mother is still in the hospital, so excuse me for the delay.

As they finish the work, I will try my best to send the pictures and bills to you as early as possible. Again, very sorry for the delay.

May God Bless you.

With Love, Sr. P


Begin januari 2011 is een brief verstuurd met de vraag hoe het met de vorderingen van het project is. Er zijn, zoals hierboven vermeld, enige tegenslagen geweest en is er dus vertraging opgetreden. Desalniettemin houden wij altijd een vinger aan de pols en om die reden is dus een brief verstuurd met de vraag wat de exacte status nu is.

In maart 2011 is een brief binnen gekomen met de melding dat er enige discussie met de buren is ontstaan omtrent de uitbreiding van een kamertje. Na interventie van de zuster is dit probleem uit de wereld geholpen en kan verder worden gegaan met de bouw. Echter bleek het volgende probleem te zijn ontstaan, namelijk dat er geen werklieden te krijgen waren. Inmiddels is ook dat probleem opgelost en kunnen we terug kijken op een zeer moeizaam project, maar uiteindelijk wel met het gewenste resultaat.

Het project was tijdens het werkbezoek in januari 2012 afgerond. Voor Srilankaanse begrippen is het een mooi huisje dat aan de basisbehoeften voldoet.
Nsmelijk dat aan de ene kant alle muren die eerst van modder waren gemaakt zijn vervangen door steen. En aan de andere kant is het dak nu waterdicht gemaakt en is ook de ruimte groter geworden. Er is nu een aparte 'keuken', slaapkamer en zitgedeelte.

Het totaalbedrag van deze renovatie is uitgekomen op LKR 143.797,74. Inclusief de transactiekosten en koersverschillen vertegenwoordigd dit een bedrag van € 878,08.

Ga naar vorige pagina
Laatst aangepast op zondag, 01 april 2012 10:47
 


© 2009 Stichting Ayubowan
Powered by Webteam UPC Nederland